鲜花领地(二) “包括你和我。”(1/5)
乔尔和兰伯特只看了一眼,便离开了。
不管是因为好奇还是关心而驻足,窥探他人的隐秘行为,终究是不礼貌的,所以二人都没有谈论此事。
仆人遵从克拉伦斯夫人的吩咐,给乔尔和兰伯特安排了相邻的房间,两个房间的阳台连在一起,中间隔开两个阳台的栏杆如同摆设,对于乔尔来说,是长腿一跨就能迈过的距离。
浓墨重彩的静谧压了下来,伴随着月色,潜进了每个房间里。
乔尔在床上又翻了个身,翻到第六十八个的时候,他终于确定,自己失眠了。他望着窗外的月亮,忍不住想到了隔壁的兰伯特,他现在在做什么?睡着了吗?还是跟自己一样睁大眼睛,看着银白的月亮?
要给问题找到答案,乔尔起身,赤脚来到了阳台上。
果然,跟他预想的场景一样,兰伯特盘腿坐在阳台地面,头发乱糟糟的,他手里拿着一面镜子,镜面对准了月亮,如湖水那样盛着明月。兰伯特小心翼翼地举着镜子,好像他这样做,月亮就会跑到他的手心里一样。
乔尔看了一会,冷不丁地开口:“兰伯特,你就这么喜欢月亮?”
兰伯特全神贯注,丝毫没有留意到乔尔是什么时候出来的,他被吓了一跳,但也仅仅表现在慌张的转头上,仅仅是一瞬间,他便恢复了冷静。
“你还没有回答我的问题。”乔尔将他的动作和神情都收入眼底。
兰伯特露出了疑惑的表情,在“老实说”与“不说”之间徘徊了一小段时间,然后他决定遵从内心的选择:“我没有义务回答你的问题。”
这话听起来像是挑衅,但从兰伯特的口中说出来,语气只有懵懂的诚实,他说得对,他根本没有义务回答乔尔的问题。
乔尔笑了笑,将嗓音压低,蛊惑似地说:“如果你告诉我,也许我能以更快的速度带你去摘月亮。”
而兰伯特的回答出乎乔尔的意料。
“我不急。”他这样说,“晚点去到也没关系。”
兰伯特不会骗人,乔尔确信这一点,因此当兰伯特说出这样的话之后,乔尔束手无策。
不管是因为好奇还是关心而驻足,窥探他人的隐秘行为,终究是不礼貌的,所以二人都没有谈论此事。
仆人遵从克拉伦斯夫人的吩咐,给乔尔和兰伯特安排了相邻的房间,两个房间的阳台连在一起,中间隔开两个阳台的栏杆如同摆设,对于乔尔来说,是长腿一跨就能迈过的距离。
浓墨重彩的静谧压了下来,伴随着月色,潜进了每个房间里。
乔尔在床上又翻了个身,翻到第六十八个的时候,他终于确定,自己失眠了。他望着窗外的月亮,忍不住想到了隔壁的兰伯特,他现在在做什么?睡着了吗?还是跟自己一样睁大眼睛,看着银白的月亮?
要给问题找到答案,乔尔起身,赤脚来到了阳台上。
果然,跟他预想的场景一样,兰伯特盘腿坐在阳台地面,头发乱糟糟的,他手里拿着一面镜子,镜面对准了月亮,如湖水那样盛着明月。兰伯特小心翼翼地举着镜子,好像他这样做,月亮就会跑到他的手心里一样。
乔尔看了一会,冷不丁地开口:“兰伯特,你就这么喜欢月亮?”
兰伯特全神贯注,丝毫没有留意到乔尔是什么时候出来的,他被吓了一跳,但也仅仅表现在慌张的转头上,仅仅是一瞬间,他便恢复了冷静。
“你还没有回答我的问题。”乔尔将他的动作和神情都收入眼底。
兰伯特露出了疑惑的表情,在“老实说”与“不说”之间徘徊了一小段时间,然后他决定遵从内心的选择:“我没有义务回答你的问题。”
这话听起来像是挑衅,但从兰伯特的口中说出来,语气只有懵懂的诚实,他说得对,他根本没有义务回答乔尔的问题。
乔尔笑了笑,将嗓音压低,蛊惑似地说:“如果你告诉我,也许我能以更快的速度带你去摘月亮。”
而兰伯特的回答出乎乔尔的意料。
“我不急。”他这样说,“晚点去到也没关系。”
兰伯特不会骗人,乔尔确信这一点,因此当兰伯特说出这样的话之后,乔尔束手无策。